Ces patronymes congolais hérités des Arabo-Swahilis

Lorsqu’en 1971 Mobutu lance sa politique de recours à l’authenticité, les prénoms chrétiens disparaissent au profit des postnoms congolais. Mais en réalité, même si cela n’était pas signalé, l’influence culturelle étrangère en matière de patronymie n’avait pas totalement disparu plus précisément  au Kongo Central, au Maniema et dans une partie de l’ancienne province orientale.

La rencontre avec les cultures européenne et arabe a métamorphosé le paradigme local. L’influence chrétienne a bouleversé la donne sur la côte ouest du Congo dès le  15e siècle, alors que la religion musulmane s’est implantée dans une partie de l’est par le truchement du commerce et de la traite négrière menée par les arabisés. Cet héritage onomastique est encore palpable dans la patronymie kongo avec la présence des noms des santu (saints) comme Ndompetelo ou Luvualu, et dans l’anthroponomie de la partie orientale avec l’existence des noms issus de l’islam.  

Ces vestiges exhument l’influence de deux langues et de deux religions qui y ont joué un rôle majeur : le portugais et le christianisme à l’ouest dans le Kongo Central, l’arabe et l’islam à l’est dans le Maniema, la région d’Uvira ainsi que le bassin de l’Uélé. Les swahilis étaient des musulmans originaires de la zone  côtière que se partagent aujourd’hui le Kenya et la Tanzanie.

Quels sont ces patronymes devenus congolais qui tirent leur origine de l’arabe ? Voici une liste des noms les plus connus. Elle n’est pas exhaustive.


ABIBU : De l’arabe al-Habib, le bien-aimé et de  HabibuLlâh, le Bien-Aimé de Dieu. L’un des surnoms du Prophète.

ALFANI : De l’arabe, al-fâni,  qui est mortel.

AMADI / HEMEDI : De Ahmed, le Digne d’éloges. C’est le prénom céleste du Prophète Muhammed.

AMANI : De l’arabe aman (sécurité),  signifie paix.

AMINI : De l’arabe amin qui veut dire digne de confiance, fiable.

AMISI : Altération de al-khamissi, celui qui est né un jeudi.

AMURI : De amr, amri, amru, doté d’une longévité, pourvu d’une longue vie.

AMZATI : Du prénom Hamza. Personnage héroïque de l’islam, Hamza Bin Abdilmuttalib était l’oncle du Prophète

ASSANI : De l’arabe Al-Hassan. Signifie le très bon, le beau, empli de bien. Al-Hassan Bin Ali est le fils de Ali et de Fatima, petit-fils du Prophète.

ASUMANI :  Tire son origine du Golfe Persique.Du turc asuman qui signifie ciel. En hindi il veut dire Seigneur des souffles vitaux.

ATWABI : De l’arabe  at-tayib, doté d’une grande bonté d’âme.

AWAZI :  (perse).Personnes originaires d’Ahwaz (ville d’Iran)

AZIZ  /AZIZI : De l’arabe AlAziz. Signifie le Tout-Puissant, est l’un des 99 noms connus d’Allâh. Peut s’employer comme prénom sous la forme Abdelazizle serviteur du Tout-Puissant.

BARAKA : (arabe), Bénédiction.

BIN / BINTI : (arabe). Fils de, fille de, descendant de.

BWANA : Altération de l’arabe abûna (notre père). Signifie Notre maître  en swahili. Terme par lequel les esclaves s’adressaient à leurs maîtres.

DJUMA / JUMA : De l’arabe djumoua ou djumu’a. Signifie vendredi, jour saint chez les musulmans, jour du rassemblement en prière.

FEZA :  De l’arabe/swahili fa’iza signifie victorieuse, gagnante.

IDI : De l’arabe id, aïd, eid. Signifie fête religieuse. Fait référence aux deux grandes fêtes du calendrier islamique.

IMURANI : De Imrân, nom coranique d’un ancêtre de Marie, mère de Jésus-Christ.

ISAMA / ISAMU : De l’arabe issâm c’est-à-dire lien, connexion et refuge spirituel.

KALAMU : De l’arabe al-kalam, la parole, le propos. 

KALEMA / KAREMA : de l’arabe al’karama, le miracle, le prodige.

KARUBI / KALUBI : (arabe). Ange, chérubin.

LUSAMAKI : de l’arabe samak, veut dire poisson

MASUDI : Vient de  Abdallâh IbnMassoudou Méssaoud. Nom porté par l’un des plus éminents compagnons du Prophète Mohammed.

MAULIDI : Vient de l’arabe Mawlid. Signifie « Jour de naissance. Il fait référence dans l’esprit de nombreux musulmans au Mawlid An-Nabawiy , le jour de naissance du Prophète.

MUSAFIRI : De l’arabe musafir, voyageur.

MUSALIYA : (arabe), celle qui est en prière.

MUSTAPHA : Également Mustafa ou Moustapha. Nom de personne arabe (MusTafâ) désignant celui qui a été choisi, qui a été élu. C’est l’un des noms donnés au Prophète Mohammed. 

MWALIMU : de l’arabe mu’allim, enseignant, professeur.

NASIBU : De l’arabe nasib. Signification multiple. Peut désigner la part, mais aussi le destin, la bonne fortune, le sort.

NURU : De l’arabe nur,  lumière spirituelle.

OMARI : Vient de Omar Ibn Al-Khattabproche compagnon du Prophèteet deuxième calife de l’islam.

RADJABU : De l’arabe radjab,  septième mois du calendrier islamique. C’est l’un des quatre mois sacrés de l’islam.

RAMAZANI : De l’arabe Ramadan, neuvième mois du calendrier islamique, mois du jeûne constituant le 4e pilier de l’islam.

RASHIDI : De l’arabe Rashid, Le bien guidé dans la foiAr-Rashid est l’un des 99 noms d’Allâh.

RUMALIZA / LOMALISA : Ce patronyme fait référence au surnom de Muhammed Bin Hassan Rumaliza « l’exterminateur », un arabo-swahili du côté tanzanien du lac Tanganyika. Il s’est fait connaître par la guerre qu’il a menée dans les années 1890 contre les belges pour le contrôle du Maniema. Il a été accusé par les pères blancs de nombreux massacres sur les populations civiles.

SABITI : De l’arabe as-sâbit, le septième du nom, ou  ath-thâbit, celui qui est raffermi, solidement ancré.Descendants d’autochtones formant la garde rapprochée de Tippo Tip, Mabe Sabiti était le chef de la communauté des arabisésde Stanleyville (actuelle Kisangani) pendant la colonisation.

SAFIRI : (arabe). Ambassadeur, émissaire.

SAÏDI : De l’arabe saïd. Signifie bienheureux.

SALAMA : De l’arabe salam ou salim, paix, sainteté, préservation.

SALUMU :  Issu du mot salam, la paix, mais aussi de salim qui veut dire sain et sauf.

SEFU : de l’arabe seif, l’épée, le sabre.

SELEMANI : Dérivé probablement de Hassan Suleiman. Forme swahili du nom  Souleymane. Désigne le roi Salomon, prophète mentionné dans le Coran.

SHABANI : De l’arabe sha’ban ou shaabân, 8e mois du calendrier islamique. Désigne celui qui est né durant le mois de shaabân.

SHADADI : De l’arabe shaddad, extrêmement dur,  impitoyable

SHADARY : Désigne les Perses originaires de Deh-e-Shadar, une localité située dans la région du Sistan-Balouchistan dans l’actuel Iran.

SHARIFI / SHARUFA : de l’arabe sharif qui veut dire noble, honorable, de haute lignée.

SHUKRANI : De l’arabe shukr ou  shukran, reconnaissance, remerciement.

SULTANI : de l’arabe / swahili sultan, détenteur du pouvoir et de l’autorité.

SUMAÏLI : Faire référence aux conquérants originaires de la ville de Samail ou Sumail située dans le nord du sultanat d’Oman qui portaient le surnom As-Samaili ou As-Sumaili.

USENI : De Al-Hussein, personnage saint de l’islam et petit-fils du Prophète. Hussein est le diminutif de Hassan.

WAZIRI : De l’arabe wazir, ministre.

ZAHIDI : de l’arabe zahid, qui pratique un effort, sacrifice spirituel intérieur.

ZAKWANI : De l’arabe zakwân. Signifie : Brillant, intelligent.  Dans l’histoire de l’Islam, Zakwan Al-Ansari est l’un des premiers habitants de Médine à avoir embrassé l’islam. Le Prophète avait également plusieurs compagnons qui  se prénommaient Zakwan.

Zawadi : De l’arabe zawâd, provisions.  

Samuel Malonga

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *