Le livre panafricain de la semaine: » Jazz des oliviers » de l’algérienne Samira Negrouche

Le JAZZ DES OLIVIERS ET AUTRES POÈMES de la poète algérienne Samira Negrouche (traduit en anglais par Marilyn Hacker) brouille les frontières entre essai, manifeste, lettre ouverte et poème en prose.

Dans « Qui parle », le poète-narrateur saisit le lecteur par le devant de la chemise et lui demande : « Dis-moi – Qui es-tu ? Quand tu parles dans la langue de quelqu’un d’autre ?

Certains des poèmes du livre associent une visualité picturale intense à un geste vers la musique, comme dans « Halt II », qui commence par suivre le chemin d’une bulle d’air égarée vers « un lac blanc/ au cœur de l’été/ sourire sur tes lèvres/ sa courbe à peine/ chaude.

Samira Negrouche, docteur en médecine de formation, est l’auteur de six recueils de poésie dont certains ont été traduits dans plus de vingt langues.

LE JAZZ ET AUTRES POEMES DES OLIVIERS est disponible sur Amazon.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *